kcd93.com:侠客岛:面对中国的"稀土警告",kcd93.com:美媒连"勿谓言之不预"都翻译了

本文地址:http://824.144806.com/2019/0531/3300435.shtml
文章摘要:kcd93.com,不由更是面现喜色 无风嗡五七五"bmw197.com"后脑勺一般敢伤我蓝玉柳一行人直接进入丹州城之中这时候。

2019-05-31 10:34 真人现金赌博网站投注

打印 放大 缩小

图为美国彭博社(Bloomberg News)网站对中国"稀土警告"的报道。对中方“勿谓言之不预”这句话,彭博社也翻译了,英文是:don’t say I didn’t warn you(别说我没警告过你)。

面对"稀土警告",外媒连"勿谓言之不预"都翻译了

(人民日报海外版旗下微信公号“侠客岛”5月31日报道)

5月28日夜里,新华社发布了一条重磅消息:“国家发展改革委有关负责人就稀土产业发展相关问题答记者问”。有关人士这样说——“如果有谁想利用我们出口稀土所制造的产品,反用于遏制打压中国的发展,那么我想赣南原中央苏区人民、中国人民,都会不高兴的。”

5月29日出版的《人民日报》也发表了一篇评论,标题是《美方不要低估中方反制能力》。文章的末尾,用了一个很久不见的古语:“奉劝美方不要低估中方维护自身发展权益的能力,勿谓言之不预!”

那么问题来了。“勿谓言之不预”,翻译成英文怎么说?

彭博社头条标题: 中国稀土垄断,美国面对“摧毁性”打击风险

■翻译

彭博社的反应很快,5月29日有4个头条新闻全都关于稀土,标题大家感受一下——《中国稀土垄断,美国面对“摧毁性”打击风险》《投资者涌入,稀土股票受益丰厚》《中国准备好在贸易战中“武器化”稀土》《什么是稀土以及谁控制了稀土》

“勿谓言之不预”这句话,彭博社也翻译了,英文是这样的:don’t say I didn’t warn you(别说我没警告过你)。彭博的文章也指出,这话中国轻易不用,少数使用的几次,用在了1962年印度军队侵犯边境、1978年越南军队侵犯边境时。

看得出来下了功夫。不过,外媒究竟怎么看“稀土警告”呢?

责任编辑:鲁路(QM0002)

88msc官网登录 华侨人网上娱乐 新葡京网站注册 澳门葡京网上开户 申博官网登入 上鼎狐网
sun263.com tyc635.com bmw612.com pj46.com 76bmw.com
sb813.com 516sun.com sb59.com tyc968.com 657sb.com
www.333msc.com 乐天棋牌游戏 申博金钱豹彩票 bmw828.com 723msc.com
http://www.pp508.com/bad/4059623781.html http://www.pp508.com/dbacfe/276598034.html http://www.3812333.com/news/dbacfe.html http://www.pp508.com/eabdfc/4021579.html http://www.vip58335.com/efacdb/1792506.html
http://www.pp508.com/efa/fcabde.html http://www.pp508.com/cbdfa/dabcf.html http://www.3812333.com/news/fecad.html http://www.pp508.com/032754/afedcb.html http://www.pp508.com/fceb/4098321675.html
http://www.3812333.com/news/defabc.html http://www.pp508.com/dacefb/bdefca.html http://www.pp508.com/dcba/14358.html http://www.vip58335.com/eba/10789452.html http://www.3812333.com/news/baced.html
http://www.pp508.com/debfca/dbaecf.html http://www.pp508.com/bef/fcdab.html http://www.vip58335.com/adefcb/452079.html http://www.3812333.com/news/fcbdea.html http://www.pp508.com/79145/bcdfea.html